|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"kick" este afișată mai jos. Vezi și: top
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | kick [sb/sth]⇒ vtr | (strike with foot) (a lovi cu piciorul) | a șuta vb.tranz. | | | The object is to kick the ball into the net. | | | Obiectivul este de a șuta mingea în poartă. | | kick n | (foot thrust) | șut s.n. | | | Jessica's kick sent the ball flying into the goal. | | | Șutul tras de Jessica a trimis mingea drept în poartă. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | kick n | (ability to kick) | lovitură s.f. | | | That mule has a mean kick. | | kick n | (gun recoil) | recul s.n. | | | The kick of the rifle nearly broke his shoulder. | | kick n | (effect: alcohol, caffeine) | efect s.n. | | | That brandy has quite a kick. | | kick n | (vigor) | zvâc s.n. | | | This car's lost all its kick. | | kick n | slang (thrill) | adrenalină s.f. | | | I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions | | kick n | slang (current interest) | dambla, obsesie s.f. | | | | manie s.f. | | | She's been on a car racing kick lately. | | kick n | (football: shot awarded) | lovitură s.f. | | | The team was awarded a kick after one of their players was fouled. | | kick⇒ vi | informal (recoil) | a avea recul expr. | | | As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick. | | kick vi | (thrust with foot) | a lovi vb.tranz. | | | | a șuta vb.intranz. | | | He can kick accurately with either foot. | | kick [sth]⇒ vtr | informal (auto: change gear) | a schimba viteza expr. | | | (viteză) | a o băga în vb.intranz. | | | He kicked the car into third gear. | | kick [sth] vtr | (football: attempt a goal) | a trage vb.tranz. | | | He kicked three penalties in the game. |
| Locuțiuni verbale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | kick against [sth] vtr phrasal insep | (rebel against or resist) | a se revolta împotriva vb.reflex. | | | | a se opune vb.reflex. | | | Jesse has always had a tendency to kick against authority. | kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | a discuta vb.intranz. | | | | a dezbate vb.tranz. | | | | a analiza vb.tranz. | kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | a lovi vb.tranz. | | | (fizic) | a abuza vb.intranz. | | kick back vi phrasal | slang (relax) | a se relaxa, a se detensiona vb.reflex. | | | After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine. | | kick back vi phrasal | (gun: recoil) | a recula vb.intranz. | | | | a avea recul expr. | | | Smith fired and the rifle kicked back. | | kick [sth] back vtr phrasal sep | slang (profit: share as bribe) | a împărți prada expr. | | | After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials. | | kick in vi phrasal | slang (begin to take effect) | a începe să-și facă efectul vb.intranz. | | | The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes. | | kick off vi phrasal | (ball game: start play) (joc, meci) | a începe, a demara vb.intranz. | | | The game will kick off at noon on Sunday. | | kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (argument, fight: begin) (o ceartă) | a începe, a provoca vb.tranz. | | | Things kicked off when James accused Carl of stealing from him. | | kick off vi phrasal | figurative, slang (begin) | a începe vb.tranz. | | | | a porni vb.tranz. | | | The festivities will kick off this afternoon. | | kick off vi phrasal | UK, figurative, slang (person: become argumentative) | a fi pus pe harță expr.vb. | | | | a-și susține cauza expr.vb. | | | | a deveni certăreț loc.vb. | | | Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way. | | kick [sth] off vtr phrasal sep | figurative, slang (begin) | a începe, a demara vb.tranz. | | | | a lansa vb.tranz. | | | They are going to kick off the new season with a big party. | kick [sb/sth] out, kick out [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (expel or eject) | a da afară loc.vb. | | | The teacher kicked me out of class for refusing to turn off my iPod. | kick [sth] over, kick over [sth] vtr phrasal sep | (knock over with the foot) (motor) | a se aprinde vb. | | | | a o lua din loc vb. | | | Liam accidentally kicked over a plant pot. |
| Forme compuse: | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: corner, corner kick n | (football: free kick from corner) | corner s.n. | | | Zidane takes a corner. | drop kick [sth], drop-kick [sth], also US: dropkick [sth] vtr | (sports: do a drop kick) (sport) | a servi vb.tranz. | | | | a lansa vb.tranz. | | flutter kick n | (swimming: kick with straight legs) (din picioare, la înot) | lovitură fluture s.f. | | | The flutter kick can be used when swimming on your back. | | free kick n | (sport: kick awarded after a foul) | lovitură liberă s.f. | | get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | a-i plăcea la nebunie loc.vb. | | | She gets a kick out of watching talking animal videos. | | kick ass v expr | slang, vulgar, figurative (be great or formidable) | a fi minunat, a fi extraordinar expr.vb. | | | (argou) | a fi super expr.vb. | | | These brownies kick ass, they are so delicious! | | kick ass v expr | slang, vulgar (defeat [sb] utterly) | a înfrânge vb.tranz. | | | (figurat, argou) | a tăbăci fundul, a bate la fund expr.vb. | | | I thought I could beat him but he kicked my ass. | kick-down, kickdown n | chiefly UK (vehicle: device to lower gear) (mașini) | dispozitiv pentru reducere a vitezei s.n. | | kick down vi + adv | (vehicle: lower gear) (mașini) | a reduce viteza expr.vb. | | kick in vtr | (contribute; money) | a contribui cu bani loc.vb. | | | We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift. | | kick off at [sb] v expr | UK, figurative, slang (become angry with) | a se înfuria vb.pron. | | | | a se răsti vb.reflex. | | | | a se enerva vb.pron. | | | My ex kicked off at me when I said he couldn't keep borrowing my car whenever he liked after we split up. | | kick the bucket v expr | slang, figurative (die) | a da ortul popii vb. | | | | a da colțul vb. | | | | a o mierli vb. | | | Did you hear that her grandfather kicked the bucket? | | kick the habit v expr | informal (quit harmful practice) (fumat, băut) | a se lăsa de vb.reflex. | | | Some smokers use hypnosis to try and kick the habit. | | kick up vtr | literal (lift or stir up with one's foot) | a ridica ceva cu piciorul vb.tranz. | | | I ran along the beach kicking up the sand as I went,. | | kick up vtr | figurative, slang (instigate, provoke) | a instiga, a provoca vb.tranz. | | | He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus. | | kick up your heels v expr | figurative, informal (have a good time) | a se distra, a se dezmăța vb.reflex. | | | | a o face lată expr. | | kick-start [sth]⇒ vtr | (motorcycle: start up) | a porni vb.intranz. | | | | a demara vb.intranz. | | kick-start [sth] vtr | figurative (prompt, boost) | a lansa vb.tranz. | | | | a pune în funcțiune expr. | | kick-start n | figurative (prompt, boost) | avânt s.n. | | | | entuziasm, elan s.n. | | | | urnire s.f. | kickoff (US), kick-off (UK) n | (soccer, football: first kick) (la meciul de fotbal) | început s.n. | | | | demaraj s.n. | kickoff (US), kick-off (UK) n | (American football) (a jocului) | lovitură de începere s.f. | | | (de meci) | început s.n. | | | At the kickoff, the home team took control of the field. | kickoff (US), kick-off (UK) n | figurative, informal (start, beginning) | început s.n. | | | Tonight is the campaign kickoff. | | penalty kick n | (soccer: free kick awarded after a foul) | lovitură de pedeapsă s.f. | | | The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand. | | place kick n | (ball kicked from stationary position) | șutare de pe loc s.f. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'top kick'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „top kick”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă
|
|